Páginas

quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

Termo WikiLeaks vai integrar língua inglesa

Termo WikiLeaks vai integrar língua inglesa

De tanto ser citado em todo o mundo, o WikiLeaks já atingiu os critérios de alcance, profundidade e abrangência para ser considerado uma palavra. O termo vai passar a integrar a língua inglesa. Clique para visitar o dossiê WikiLeaks

Como? W-I-K-I-L-E-A-K-S. Dentro em breve, quem consultar um dicionário de inglês vai encontrar a palavra wikileaks , que vai significar escoamento veloz de documentos confidencias. O termo vai passar a integrar a língua inglesa. Tal como já aconteceu às palavras xerox (que além de marca registada significa também copiar por xerografia, xerografar) e, mais recentemente, google (site de buscas).
Clique para aceder ao índice do dossiê WikiLeaks

Quem o garante é o diretor do instituto GLM-Global Language Monitor , com sede no Texas, EUA.
Segundo Paulo JJ Payackm, o site fundado por Julian Assange foi citado tantas vezes em todo o mundo, desde a publicação de 250 mil documentos diplomáticos norte-americanos, que já atingiu os critérios de alcance, profundidade e abrangência para WikiLeaks ser considerado uma palavra.
O padrão aceite pelo centro de estudos é de no mínimo 250 mil citações. O WikiLeaks já ultrapassou mais de 300 milhões de referências.

Raízes havaianas

De acordo com o GLM, no termo wikileaks, wiki é de origem havaiana e significa rápido ou veloz. Já a terminação leaks (vazamento, escoamento, em inglês) reflete a missão do site de publicar material confidencial, privado ou classificado como de uso restrito dos Governos.

"O WikiLeaks agrupa um número de novas empresas de comunicação e de alta tecnologia, cujos nomes e funções são incorporados na linguagem. Isso inclui o Google, Twitter e a função friending do Facebook", diz Payack, do instituto norte-americano GLM.
 
Maria Luiza Rolim(www.expresso.pt)Agências
19:05 Quarta feira, 22 de Dezembro de 2010

Sem comentários:

Enviar um comentário